Í N D I C E
Introducción
El gigante blanco leproso del paisaje
Movimiento
Gran lamento de mi oscuridad uno
Gran lamento de mi oscuridad dos
Atravesar pacífico cristal
Farmacia-conciencia
Jubilación
Santa
Sabio danza Marzo
Sabio danza dos
Pelámide
Gran lamento de mi oscuridad tres
Fío amarillo
El domador de leones recuerda
Primavera
Amarga ala tarde
Sol por la noche
Tócame tócame a mí solamente
Danza caucho cristal
País ver blanco
Salto blanco cristal
Pueblecito en Siberia
Estación
Instante nota hermano
Observaciones
Sal y vino
INTRODUCCIÓN
La segunda obra publicada por Tzara, tras «La Primera Aventura Divina del Señor Antipirina”, tuvo una primera edición de tan solo diez ejemplares en Zúrich en 1918. Ante tan escasa tirada, hubo una segunda edición de 750 ejemplares, publicada en 1946 por Ediciones de la Revue Fontaine; sin grandes variantes con la primera, al revés de lo que Tzara nos tenía acostumbrados, solamente con un poema añadido y cambios en La selección de grabados de Han Arp. A este respecto es interesante el exhaustivo estudio de los manuscritos de Tzara de la Biblioteca Doucet, del profesor Francisco Deco https://doi.org/10.5944/epos.25.2009.10611
A pesar de ser la segunda publicación de Tzara, fue escrita antes que “La Primera Aventura Divina del Señor Antipirina”, obra ésta que, a pesar del concepto dadaista de eliminación de fronteras entre los géneros literarios, pude considerarse de estructura teatral; por ambas razones, podemos decir que nos hallamos quizás ante la primera publicación poética dadá de la historia, lo demuestra toda la frescura, osadía, novedad y anticipación vanguardista de esos inolvidables años de su juventud. Como señaló Aragon esta declaración de guerra que solo fue apreciada por unos pocos tiene el mismo tono inconfundible de sus ensayos y manifiestos. Los poemas fueron escritos entre los años 1916-18 y algunos se publicaron por primera vez en revistas francesas e italianas.
El uso de sonidos y onomatopeyas tenía un claro precedente en sus poemas negros, “Mpala Garoo”, recitados en las veladas del cabaret Voltaire pero nunca publicados, aparecen incluidos como apéndice en la edición de sus obras completas a cargo de Henri Behar. Sabemos del interés de Tzara por el arte y la poesía africana y de Oceanía, a los que dedico varios ensayos y de los que fue uno de los primeros estudiosos y coleccionistas, textos que son un referente para la posterior evolución hacia lo que en la actualidad se llama arte sonoro o poesía fonética.
Algunos de los poemas fueron publicados en las revistas Nord-Sud y Sic, otros lo fueron en revistas italianas, como lo atestigua el autor en carta dirigida al modisto y mecenas Jacques Doucet a quien vendió el manuscrito original de esta obra.
Dado su carácter totalmente experimental, su dislocada sintaxis, su incoherencia discursiva, su carácter atómico, compuesto de pequeñas moléculas, es de difícil comprensión (y lo ha sido su traducción) y análisis, por lo que requiere una gran dosis de riesgo. Buscar un sentido lógico a esta especie de inventario de imágenes inauditas es un trabajo inútil. Hemos de dejarnos llevar por una dinámica sensorial y auditiva a la que probablemente más de cien años después la mayoría aún no se ha acostumbrado.
La torrencial catarata de metáforas, lo imprevisible de su acústica sonoridad, el ritmo a veces desenfrenado a veces jadeante, el carácter espiral del torbellino que refleja el interior de Tzara son, no obstante razones suficientes para acceder con delectación a unos poemas míticos e ignotos que constituyeron en los albores del siglo XX las primeras piedras para cruzar la avenida que se aproximaba en el curso del río de la historia, riada que iba a anegar todos los campos de la cultura y el arte arrasando todo a su paso pero dejando un limo fertilizante para los siglos venideros.
Así es Tzara, así es Dadá.
EL GIGANTE BLANCO LEPROSO DEL PAISAJE
la sal se agrupa en una constelación de pájaros en el tumor de guata
en sus pulmones estrellas marinas y chinches se balancean
los microbios cristalizan en palmeras de músculos columpios
buenos días sin cigarrillo tzantzantza ganga
bouzdouc zdouc nfoùnfa mbaah mbaah nfoùnfa
sargazo gigante abrazar los barcos cirujano de los barcos cicatriz húmeda limpia
pereza de luces brillantes
los barcos nfoùnfa nfoùnfa nfoùnfa
le clavo los cactus en las orejas gangànfah helicón y boxeador en el balcón
el violín del hotel de baobabs ardiendo
las llamas se desarrollan en grupo de esponjas
las llamas son esponjas ngànga esponjas y golpead
las escaleras suben como la sangre gangà
los helechos hacia las estepas de lana mi azar hacia las cascadas
las llamas esponjas de vidrio los colchones lesiones colchones
los colchones caen wancanca aha bzdouc las mariposas
tijeras tijeras tijeras y sombras
tijeras y nubes tijeras navíos
el termómetro ve el ultra-rojo gmbabàba
berta mi educación mi cola es fría y monocromática nfoua alabó la
amanitas cesáreas y familia de sonidos más allá de estribor
al principio al principio el triángulo y el árbol de los viajeros al principio
mis cerebros escapan hacia la hipérbole
el caolín hormiguea en su caja craneal
dalibouli obok y tombo y tombo su barriga es un bombo
aquí interviene el tambor director y la campanilla
porque hay zigzags en su alma y mucha rrrrrrrrrrrr aquí el lector comienza a gritar
comienza a gritar comienza a gritar luego en ese grito hay flautas multiplicándose como
corales
el lector tal vez quiera morir o bailar y comienza a gritar
es delgado idiota sucio no entiende mis versos grita
es tuerto
hay zigzags en su alma y mucha rrrrrrr
nbaze baze baze mirad la tiara submarina que se desata en algas doradas hozondrac trac
nfoùnda nbabàba nfoùnda tata
nbabàba
MOVIMIENTO
gargarismo astronómico
vibra vibra vibra vibra en la garganta metálica de las alturas
tu alma es verde es emperador meteorológico
y mis orejas son antorchas vegetales
escucha escucha escucha me trago mbampou y tu buena voluntad
toma baila escucha ven vuelve bebe gira ouhou ouhou ouhou
halcón halcón de tus propias imágenes amargas
ñoño oh amigo mío me provocas por la mañana en panamá
para que yo sea dios sin importancia o colibrí
o el feto de mi criada sufriendo
o traje de chaqueta explosión color nutria
vestido de cascada circular cabellera interior carta que se recibe en el hospital larga muy larga carta
cuando peinas concienzudamente tus intestinos tu cabellera interior
eres para mí insignificante como un pasaporte falso
los deshollinadores son azules al mediodía
ladrido de mi última claridad se precipita en el abismo de medicinas verdes mi amor mi paraguas
tus ojos están cerrados los pulmones también
por el chorro de agua escuchamos la orina
los deshollinadores
EL GRAN LAMENTO DE MI OSCURIDAD UNO
frío torbellino zig zag de sangre
estoy inánime cascada sin amigos y sin talentos señor
no recibo con regularidad las cartas de mi madre
que deben atravesar por rusia por noruega e inglaterra
recuerdos en espirales rojas queman el cerebro en los escalones del anfiteatro
es como un anuncio luminoso de mi alma desgracia surgida de la esfera
torre de luz la rueda fecunda de las hormigas azules
nimbo sequía estridente de los dolores
acércate a mí para que la oración no te moleste ella baja a la tierra como las escafandras que inventaremos
simplicidad pararrayos de nuestras plantas tened cuidado
los pararrayos que se agrupan en telaraña
así me convierto en la corona de un cristo gigantesco
país sin forma arco voltaico
las águilas de nieve vendrán a alimentar la roca
donde la arcilla profunda cambiará a leche
y la leche perturbará la noche sonarán las cadenas
la lluvia producirá cadenas
pesadas
formará en el espacio ruedas de rayos
el cetro entre las ramas en medio
los papeles pintados los periódicos viejos
un paralítico
nimbo sequía
rueda fecunda de las hormigas azules
señor dedo dorado horno esfingería
por qué por qué estrangularlo
estallará la marcha militar después del flechazo
mi desgracia tubo de estaño de hierro pero ¿por qué por qué entonces?
así así y el camino siempre
tu debes ser mi lluvia mi circuito mi farmacia deja de llorar deja de llorar ¿quieres?
EL GRAN LAMENTO DE MI OSCURIDAD DOS
mira me ha crecido el pelo
los resortes del cerebro son lagartos amarillos que se licuan
a veces
el ahorcado
perforado
árbol
el soldado
en regiones pantanosas donde en silencio los pájaros se quedan pegados
astral caballero
desteñidos papeles pintados
ácido que no quema como unas panteras en las jaulas
la manguera se escapa y se eleva hacia los demás colores
temblores
sufrimiento mi chica de la nada azul y lejana
mi cabeza está vacía como un armario de hotel
dime lentamente los peces de los humildes tiemblan y se rompen
¿cuando quieres irte?
la arena
pasa-lleva
deseo
y el puente se rompe en tercera resistencia
espacio
policías
emperador
pesado
arena
qué mueble qué lámpara inventar para tu alma
septiembre de papel gas
en la imprenta
te amo los limones que se hinchan en el hielo separan mi madre mis venas siguiendo al señor
mi madre
mi madre mi madre esperas en la nieve electricidad acumulada
fabuloso
disciplina
las hojas se agrupan en construcciones de alas nos tranquilizan en una isla y suben como el orden arcangélico
fuego blanco
ATRAVESAR CRISTAL PACÍFICO
la alegría de las líneas viento a tu alrededor calorífera del alma
humo velocidad humo de acero
geografía de bordados de seda
colonizada por floraciones de esponjas
canción cristalizada
en el
jarrón corporal con flor de humo
vibración del negro
en tu sangre
en tu sangre de inteligencia y de nocturna sabiduría
un ojo arrugado azul en un transparente cristal
te amo te amo
desciende en mi fatiga que ya no me ilumina una vertical
en un periódico viejo mi corazón abrigado
puedes morderlo : silbar
vamos
las nubes recogidas en la fiebre de los oficiales
los puentes rasgan tu pobre cuerpo es muy grande ver estas tijeras de vía láctea y recortar el recuerdo en formas verdes
en una dirección siempre en la misma dirección
expandiéndose siempre expandiéndose
FARMACIA – CONCIENCIA
de la lámpara de un lirio nacerá un príncipe tan grande
que los chorros de agua ampliarán las fábricas
y la sanguijuela convirtiéndose en árbol de enfermedad
yo busco la raíz señor inmóvil señor inmóvil
porque entonces sí aprenderás
vienes en espiral hacia la lágrima inútil
periquito mojado
cactus de lignito hínchate entre los cuernos de la vaca negra
el periquito cava la torre el muñeco santo
en el corazón hay un niño – una lámpara
el doctor declara que no pasará de esta noche
luego se va en líneas cortas y agudas silencio formación silícea
cuando el lobo atrapado descansa sobre el blanco
el elegido atrapa sus reclusos
mostrando la flora resultante de la muerte que causará
y el cardenal de francia aparecerá
las tres flores de lis luz fúlgida virtud eléctrica
amplio rojo seco peinando peces y letras bajo el color
el gigante el leproso del paisaje
se detiene entre dos ciudades
tiene corrientes cadencia y las tortugas de montaña se amontonan pesadamente
escupe arena amasa sus pulmones de lana iluminarse
el alma y el ruiseñor que se arremolinan en su risa – girasol
él quiere coger el arco iris mi corazón es una estrella marina de papel
en missouri en brasil en las antillas
si piensas si eres lector feliz te conviertes por un instante en transparente
tu cerebro esponja transparenta
y en esta transparencia habrá otra transparencia más distante
distante cuando un nuevo animal se amoratará en esta transparencia
JUBILACIÓN
pájaros infancia arados deprisa
albergues
combate en las pirámides
I8 brumario
el gato el gato es rescatado
entrada
llora
valmy
raudo ruborizarse
lloras
en el agujero trompeta lentos cascabeles
lloro
manos agrietadas por ordenar árboles
lloro
a él
etapas
hacia el blanco hacia el pájaro
lloramos
lloráis
resbalo
llevas clavados en tus cicatrices proverbios lunares
luna curtida despliega sobre los horizontes tu diafragma
luna ojo curtido en un líquido negro viscoso
vibraciones lo sordo
animales pesados huyendo en círculos tangentes
de músculos alquitrán calor
los tubos se doblan trenzan
los intestinos
azul
SANTA
formación marina pedregosa arborescente ascendencia
multiplicación mi recuerdo en las guitarras de álamos mi recuerdo
el cafre el payaso el ñu riñen al engranaje
el ángel se licua en disonancias y una medicina
suben por el pararrayos convertirse en panteras barcos engranaje arco iris que les aspira
los sonidos todos los sonidos y los sonidos imperceptibles y todos los sonidos se coagulan
amor mío si estas enferma por los sonidos debes tomar una pastilla
concentración interior crujido de palabras que revientan crepitan las descargas eléctricas de los gimnotes el agua que se desgarra
cuando los caballos cruzan los apareamientos lacustres
todos los armarios crujen
la guerra
allá lejos
oh el recién nacido que se transforma en piedra de granito que llega a ser demasiado duro y demasiado pesado para su madre el canto del litotomista tritura la piedra en la vejiga y hunde allí lilas y periódicos
silencio flor de azufre
fiebre tifoidea silencio
el corazón reloj microbios arena mandrágora
al viento lo agitas como la antorcha de mercurio hacia el norte
la hierba lagartos podridos oh mi sueño atrapar las moscas camaleón astronómico
oh mi sueño de anilina y zoología
tu cabeza cortada podría silbar hermosos colores
antaño por la noche jardín químico ponía a las órdenes del embajador
la luz circular limpia reverdecida dentro de los iconos
cuando caminas en el agua los peces multicolores se sitúan alrededor de los pies cual flor
los rayos solares del alumbramiento el oniromántico en el corazón boreal
la gran antorcha en el pozo
las frutas los huevos y los juglares se colocan en nuestras noches alrededor del sol gelatinoso para nuestra luz que es una enfermedad
SABIO DANZA MARZO
el espejo se rompe una lámpara huye y la trompeta amarilla es tu pulmón y cuadrado los dientes de estrella sello de Jesús-flor-camisa el reloj girad girad piedras nocturnas
en el alma fría estoy solo y lo sé estoy solo y bailo señor sabes que me gusta verde y delgado porque me gusta ruedas grandes que muelen mucho oro aquí está el que siempre se hiela
ando sobre las puntas de mis pies
vacío tus ojos y muerdo la estrella
que puse entre tus dientes
silbo
príncipe violín silbido blanco de pájaros
SABIO DANZA DOS
aumento de una niebla de hélices inesperadas
arco voltaico impasible tornillo
los pasillos espalda de las casas y el humo
gradación del viento que desgarra la colada
en un cajón la pitillera cáscaras de naranjas y unos hilos
oh válvula de mi alma vacía
matraz atado al cuello
los trenes enmudecen de repente
PELÁMIDE
a e o ou youyouyou i e ou o
youyouyou
drrrrrdrrrrdrrrrgrrrrgrrrr
pedazos de tiempo verde revolotean en mi habitación
a e o i ii i e a ou ii ii vientre
muestra el centro quiero cogerlo
ambran bran bran y hacer centro de los cuatro
beng bong beng bang dónde vas
iiiiiiiiupft maquinista el océano a o u ith
a o u ith i o u ath a o u ith o u a ith
luciérnagas entre nosotros
entre nuestras entrañas y nuestros rumbos
pero el capitán estudia las indicaciones de la brújula
y la concentración de colores se vuelve loca
cigüeña litofanía existe mi memoria y la ocarina en la farmacia
sericultura horizontal de edificios pelagoscópicos
la loca del pueblo incuba bufones para la corte real
el hospital se convierte en canal
y el canal se convierte en violín
en el violín hay un barco
y a babor está la reina entre los emigrantes a méjico
EL GRAN LAMENTO DE MI OSCURIDAD TRES
entre nosotros las flores de los péndulos se encienden y las plumas rodean
la luz
en la lejana mañana de azufre las vacas liban lirios de sal
hijo mío
hijo mío
pasemos el tiempo siempre por el color del mundo
que se diría más azul que el metro y la astronomía
estamos demasiado flacos
no tenemos boca
nuestras piernas están torpes y se tropiezan
nuestras caras no tienen forma como las estrellas
cristales puntos fuego sin fuerza quemada la basílica
loca : los zigzag se rompen
teléfono
morder las cuerdas licuarse
escalar
el arco
astral
la memoria
hacia el norte por su doble fruto
como la carne cruda
hambre fuego sangre
FRÍO AMARILLO
nos vamos nubes entre los esquimales
a embellecer la convalecencia de nuestras ideas botánicas
bajo los crepúsculos torcidos
basura verdecida vibrante
blan
coloqué mis promesas pastelería de hotel en su tienda
paulownias definitivas
el alejamiento se desarrolla glacial y cortante como una diligencia
alejamiento lluvioso
adolescente
en otro lugar sonoro
peatón febril y podrido y
roto y bordados reparables
yo pensaba en algo muy escabroso
calendario de otoño en cada árbol
mi órgano amoroso es novato
soy mortal señor novatonovato
y del cadáver sube un país extraño
sube sube hacia otras astronomías
EL DOMADOR DE LEONES RECUERDA
mírame y sé color
más tarde
tu risa come sol para liebres para camaleones
aprieta mi cuerpo entre dos líneas anchas para que el hambre sea luz
duermes duermes sueño acaso nos ves somos pesados antílope azul en glaciar oído en las piedras bellas fronteras – escucha la piedra
viejo pescador frío enorme en nueva carta aprender las hijas con alambre y azúcar giran durante mucho tiempo los frascos son grandes como las sombrillas blancas escucha rueda rueda ojo
en las colonias
recuerdo olor a farmacia limpia vieja criada
caballo verde y cereales
cuerno grita
flauta
equipajes zoológicos oscuros
muerde sierra quieres acaso
horizontal ver
PRIMAVERA
para h arp
colocar al niño en el jarrón al fondo de la medianoche
y la herida
una rosa de los vientos con los dedos de uñas hermosas
ver trueno en unas plumas
un agua no potable fluye de los miembros del antílope
sufrir abajo ¿encontraste vacas pájaros?
sed hiel del pavo real en la jaula
el rey en el exilio se momifica lentamente mediante la luz de los pozos
en el huerto de legumbres
sembrar saltamontes rotos
plantar corazones de hormigas niebla de sal un foco saca la cola en el cielo
pequeñas metrallas de cristalería en el vientre de los ciervos en espantada
en los puntos de las cortas ramas negras por un grito
AMARGA ALA TARDE
por revolución astronómica nocturna me diste conocimiento
papel
amigo
arquitectura
sueca
esperar
telefoneo alas y tranquilidad de un instante de límite construir en columnas de sal : lámparas de nube nieva y linternas de música zigzag porcentajes anillos montes amarillo amarillo amarillo amarillo oh el alma que silbó la estrofa de tubería amarillenta con sudor de incensario
la monja de negro recuerdo espejo
los tubos se rompen y se elevan
y estallan carracas que separan el aire en zigzag
en los pulmones oscuros el sueño profundamente es rojo
duro
rejas de esqueletos pesados
aguas adoran la dirección hacia la que ala de ébano encendida ¿te fuiste?
madre
marchitarse
cruza
por qué
sangrando
rey
origen
candela
mis pensamientos se alejan – en el pasto las ovejas- hacia el infinito
simétricamente
doméstico
los pesados collares de luz
negra
delgada
superficie
piedra
SOL NOCHE
su rey de cristal y su nombre baja
y aparece en mar en el pez el tiburón su cuerpo
guardián marítimo
nacer
voracidad abierta a los sonidos de las lanzas y de la puerta verde
sé mi hermana en larga marcha planetaria
demasiado tiempo vi esqueleto los
maniquíes con paraguas en la mina blanca
caliente
y dibujo el país y tus joyas son ojos vivaces
la vaca dio a luz a un gran ojo que vive de dolor o hierro
en la orilla del mar sube en espiral la esfera
la tormenta
la virgen aplastó su carne y murió en el desierto
el fuego dentro de grandes rocas volcánicas
su imagen y los frutos
la lluvia será flor de la hambruna de la sequía
abrigo impermeable de nuestros corazones facilítanos la fuga y el buque del señor cubierto
de plantas
TÓCAME TÓCAME A MI SOLAMENTE
fumas la pipa amarga en la noche mis dientes son más blancos estrella en la caja fuerte agita con viveza digiere en la piedra fuego amarillo hermano mío
gimnasia en la otra habitación
tuberías tuberías arregláos
corte vertical
interrumpir
mecanismo drrrrr rrrrrrrr barras eliminadas
sacudida de los rayos atraviésanos encuentra el camino a la ciudad
nuestras raíces nuestras colillas encendidas establecidas en pequeñísimos hongos en el cerebro mojado
barco rojo atascado encima del agua
no puedes dormir a mi lado
soy tranvía va y viene a alguna parte en el amor
el ruido en la garganta de los enormes gatos en metal vacío
mis venas están cubiertas de pulseras
mordidas
en mi cuerpo masas oscuras cojines que se hinchan
en el agua de amargura verdecido está el corazón
la explosión
sin saber cómo ni por qué
apretadas cortas
muestran el camino
de una vez
pudrirse en oro de piedra grande
densa
DANZA CAUCHO CRISTAL
enfermedad oscuridad florecer en cerillas en nuestros cuerpos
congelar
tócame a mi
tócame solamente
caracol sube en el eje país blanco
viento quiere
incoloro
quiere quiere
álamos
quiere
quien quién sí quiere
señor
tzacatzac
sombrilla
rompe rompe
hielo resbala
señor
señor
nuez de tinta hace un ruido la flor-sello de correos
PAIS VER BLANCO
para maya chrusecz
los oros de las 10 en punto destrozaron la muerte
quemada la ventana en arcilla y oro
separar lo bueno del agua en cuadrados de cuero
y el pez alerta pinchado con un alfiler
cocer ojos dorados de insecto
soy la mala vibración del calor
en los latidos del corazón estriado
para tu alma los huesos también son cucharas
pero queremos reconstruir
verde sonoro con porcelana
duerme en el cerebro
y persigues a los hombrecillos en su vocal
cortalos mediante el tren durante el pitido
y persigues a los hombrecillos en su vocal
el pequeño fuego en el cáliz
y persigues a los hombrecillos en su vocal
persigues a los pequeños hombrecillos en su vocal
SALTO BLANCO CRISTAL
para m ianco
en un clavo
máquina de coser descompuesta en altura
molestar a los trozos negros
ver amarillo fluir
tu corazón es un ojo en la caja de goma
pegarse a un collar de ojos
pegar sellos en tus ojos
dejar caballos noruega apretar
joyas versos pasar pitillo
¿quieres? Llora
chupa el camino que sube hacia la voz
abraham crece en el circo
fermenta tabaco en sus huesos
abraham crece en el circo
orina en los huesos
los caballos dan vueltas tienen luces eléctricas en lugar de cabezas
sube sube sube sube
arzobispo novato eres un violín de hierro
y cacarea cacarea
verde
números
PUEBLECITO EN SIBERIA
una luz azul que nos mantiene juntos aplastados contra el techo
es como siempre mi compañero
como una etiqueta de puertas infernales pegadas en un frasco de medicina
la casa está silenciosa mi amigo tiembla
y luego el baile pesado inclinado ofrece la vejez dando saltos de hora en hora en el reloj
el collar intacto de las lámparas de locomotoras cortadas baja algunas veces entre nosotros
y se desinfla tú llamas a esto silencio beber techos de hojalata fulgor de lata de arenque y
mi corazón decente en casas bajas más bajas más altas más bajas sobre las que quiero galopar y frotar con la mano la mesa dura con migajas de pan dormir oh sí solamente si pudiéramos
el tren de nuevo el ternero espectáculo de la torre de la belleza me quedo en el banco
qué importa el ternero el hermoso el periódico lo que va a seguir hace frío espero habla más alto
corazones y ojos ruedan en mi boca
en marcha
y niños pequeños en la sangre [¿es el ángel? estoy hablando del que se aproxima]
corramos aún más rápido
siempre por todas partes permaneceremos entre ventanas negras
ESTACIÓN
danza grita rompe
conduce espero en el banco
de todos modos, ¿qué? los nervios son silencios
de instantes cortados
leo en silencio
curvas
¿el periódico
está mirando qué ocurre?
no sé
si estoy totalmente solo
la luz escucha pero de qué
lado y por qué
el vuelo de un pájaro que quema
es mi fuerza viril bajo la bóveda
busco asilo en el fondo flamígero
volante del rubí
di mi alma
a la piedra blanca
dios sin publicidad
preciso y sabio
orden en amistad
decir : el dolor del fuego
ennegreció mis ojos
y los arrojé a la cascada
marcharse
veo mi rostro
en el círculo de la tarde o en la maleta
o en la jaula nieve
me voy esta noche
la chispa llora
en mi cama en la fábrica
aúllan perros y jaguares
acaso también diste tu alma
a la pulsera con piedra
acróbata en calavera oblonga
mi hermano sube
fui honesto
hermana infinita
fin por esta
noche
corazones de farmacias plantas
se abren a los fulgores esferoidales
y a los licores de la religión es cierto
leones y payasos
INSTANTE NOTA HERMANO
nada sube nada baja ningún movimiento lateral
se levanta
nada se mueve ni el ser ni el no ser ni la idea ni el prisionero encadenado ni el tranvía
él solo se oye a sí mismo
sólo entiende las sillas la piedra el frío el agua – sabe traspasa los sólidos
no necesitando ya ojos los arroja a la calle
último resplandor de sangre en las tinieblas
ultimo saludo
se arranca la lengua – llama atravesada por una estrella
tranquilizada
otoño muerto como una hoja de palmera roja
y reabsorbe lo que ha negado y disuelto lo proyecta en el otro hemisferio segunda temporada de existencia
como las uñas y los cabellos crecen y regresan
OBSERVACIONES
mujer extraña con doble máscara
contoneo blanco de una danza obscena
acércate a mí único acuerdo
de miembros cansados
opiniones sin importancia especial
azul equívoco sangre de ébano
y la propina
esconde tu deseo
ante la muerte a las ocho y veinte
si pudiera volver a empezar la noche esta mañana
dieci soldi esta es
mi alma
no tendrás esta noche en absoluto
el último refinamiento de mi virilidad
hace ya mucho tiempo superé la industria engañosa
donde arrastras en este instante tu ser de sol putrefacto
así paso como tu pasas por madre del niño
despacio más rápido despacio
uno tras otro o todos juntos
ojo de chulo dorado de tímida eternidad
desaparece
campana de un sentimiento del arrastracueros
reina astuta-mujer
y está totalmente desprovisto de interés
SAL Y VINO
sal y vino quejidos y grandes aullidos
estando de pie por la noche secreto estudio
llama
bronce
soledad
el sexo en medio plantado en medio de las ramas
en sus abrigos vertimos el remolino
espirales blancas y rojas sosteniendo la voz
y los barcos avanzando como la deidad en la carne
ampliamente
las alas de las antorchas dividen las tuberías de soledad los tímpanos de bronce y los campanarios
el viento contrario
las venas solares vendadas con pergamino y los esclavos gritan
morir ver su fruto muerto